-
1 come across with
come across with -
2 come across with
-
3 come across with
phrvi slThe robber gave the old man's arm a twist and he at once came across with all the money he had in his pocket — Грабитель стал выкручивать старику руку, и тот моментально выложил все свои деньги
I'd like to have some wealthy relatives who would come across with a couple of thousand pounds — Я хотел бы иметь состоятельных родственников, которые могли бы раскошелиться на пару тысяч фунтов
The new dictionary of modern spoken language > come across with
-
4 come across with
Общая лексика: предоставить информацию (I hope he might come across with a few facts - Longman, Dictionary of Contemporary English) -
5 come across with
VI + PREP [+ money] apoquinar * -
6 come across with
vermek, ödemek -
7 come across with
vermek, ödemek -
8 come across with
-
9 come across with
-
10 come\ across\ with
-
11 come\ across\ with
-
12 I'll make him come across with the money
Общая лексика: я заставлю его выложить деньгиУниверсальный англо-русский словарь > I'll make him come across with the money
-
13 ■ come across
■ come acrossA v. i. + avv.1 venire (attraversando qc.); avvicinarsi: John came across and handed me a letter, John mi ha raggiunto ( attraversando una stanza, la strada, ecc.) e mi ha consegnato una lettera2 fare la traversata; arrivare via mare: I'll come across on the night ferry from Dieppe, arriverò con il traghetto della notte da Dieppe3 risultare chiaro; risultare convincente; essere efficace: to come across well, ( di discorso, ecc.) essere molto efficace; ( di comunicatore, politico, ecc.) risultare convincente, saper comunicare; The message didn't come across, il messaggio non è stato capito4 fare una data impressione; avere una data aria; risultare; figurare: She doesn't come across well on TV, non risulta al suo meglio in televisione; non buca lo schermo (fam.); He comes across as a decent man, dà l'impressione (o ha l'aria) di essere una persona perbene5 (fam.) venire in aiuto ( finanziariamente); tirare fuori i soldi; sborsare: When they had to buy a new car, Dad came across again, quando hanno dovuto comprare una macchia nuova, è venuto in aiuto di nuovo papà6 – to come across with, fornire, dare (qc. di utile); venire in aiuto con ( informazioni, denaro, ecc.); tirare fuori: to come across with new details, fornire nuovi particolari; Mother came across with a hundred dollars, mamma ci è venuta in aiuto con cento dollari; How much did he come across with?, quanto ha tirato fuori?7 (fam.) tirare fuori la verità; confessare8 (fam., di donna) starci; cedere: She's bound to come across, he said to himself, ci starà di sicuro, si disse luiB v. i. + prep.2 trovare (o incontrare) per caso; imbattersi in: to come across an old manuscript, trovare un vecchio manoscritto; to come across an interesting case, imbattersi in un caso interessante; I came across her in London, la incontrai per caso a Londra; He's the oddest person I've ever come across, è la persona più stramba in cui mi sia mai imbattuto (o che io abbia mai conosciuto). -
14 come across
1.['] intransitive verb1) (be understood) [Bedeutung:] verstanden werden; [Mitteilung, Rede:] ankommen (ugs.)2) (coll.): (make an impression) wirken (as wie)2.['] transitive verbcome across somebody/something — jemandem/einer Sache begegnen
have you come across my watch? — ist dir meine Uhr begegnet? (ugs.)
* * *(to meet or find by chance: He came across some old friends.) stoßen auf* * *vi2. (create an impression) wirkenshe \come acrosss across really well on television sie macht sich im Fernsehen wirklich guthow did her explanation \come across across? wie ist ihre Erklärung angekommen?3. (hand over)4. (per chance)have you ever \come across across anything like this before? ist dir so etwas schon einmal begegnet?* * *1. vi1) (= cross) herüberkommen3) (= make an impression) wirkenhe wants to come across as a tough guy — er mimt gerne den starken Mann (inf)
4) (inf: do what is wanted) mitmachen (inf)2. vi +prep obj(= find or meet by chance) treffen auf (+acc)if you come across my watch... — wenn du zufällig meine Uhr siehst
* * *come across v/i1. herüberkommen2. a) verstanden werdenb) ankommen, rüberkommen (beide umg) (Rede etc)3. umg damit herausrücken:come across with umga) mit Informationen herausrücken,b) Geld herausrücken5. jemandem in den Sinn kommen:the thought came across my mind that … mir kam der Gedanke, dass …* * *1.['] intransitive verb1) (be understood) [Bedeutung:] verstanden werden; [Mitteilung, Rede:] ankommen (ugs.)2) (coll.): (make an impression) wirken (as wie)2.['] transitive verbcome across somebody/something — jemandem/einer Sache begegnen
* * *expr.begegnen (+Dat.) v.zufällig begegnen (+ Dat.) ausdr. v.begegnen (+Dat.) v.zufällig begegnen (+ Dat.) v. -
15 come\ across
1. I1) the moral of this story doesn't come across непонятно, в чем заключается мораль этой истории2) don't worry he will come across sl. a) не беспокойся, он выложит денежки; б) не беспокойся, он выложит все, что знает2. IIcome across in some manner if you recite it that way the message of the poem will never come across если вы будете читать это стихотворение подобным образом, вы никогда не донесете до слушателя его идею; your speech came across very well ваша речь прекрасно дошла до аудитории3. XVIcome across with smth. sl. come across with the money (with a contribution, with the ransom, with the information, with her address, etc.) выложить деньги и т. д. -
16 come across
фраз. гл.1) быть понятным, доходить (о словах, речи); быть воспринятым, понятым2) ( come across as) быть воспринятым, понятым каким-л. образом, производить какое-л. впечатление, казатьсяHe comes across as someone who means what he says. — Кажется, он из тех, кто говорит то, что думает.
You came across as being angry, not just disappointed. — Ты выглядел рассерженным, а не просто расстроенным.
The first candidate came across really well. — Первый кандидат произвёл очень хорошее впечатление.
Syn:3) передавать, выражать (какое-л. чувство, смысл); выражаться (каким-л. образом)I don't always come across with consistency. — Я не всегда последовательно излагаю свои мысли.
He waited in silence until I came across with the truth. — Он молча ждал, пока я не расскажу правду.
5) разг. отдаться ( о женщине) -
17 come across
натолкнуться глагол:натолкнуться (come across, come, come upon, hit, hit upon, hit off)набрести (come across, happen upon)выложить (come across, come across with)случайно обнаружить (come across, come to find out) -
18 come across
v. tegenkomen, ergens tegenop lopen, toevallig tegenkomen, bij toeval vindencome across♦voorbeelden:¶ 〈 informeel〉 come across with • over de brug komen met 〈 geld〉; voor de dag komen met 〈 informatie〉II 〈werkwoord + voorzetsel〉1 aantreffen ⇒ vinden, stoten op♦voorbeelden: -
19 come across
[ʹkʌməʹkrɒs] phr v1. быть понятным, доходить до собеседникаyour speech came across very well - ваша речь произвела большое впечатление
2. театр. пользоваться успехом3. (as) разг. показаться, произвести какое-л. впечатлениеhe came across to me as a very nice person - он показался мне очень приятным человеком
4. (with) амер. разг. отдать требуемое, расплатиться5. сл. согласиться на половую связь (тк. о женщине); отдаться -
20 come across
vi2) ( create an impression) wirken;she \come acrosss across really well on television sie macht sich im Fernsehen wirklich gut;how did her explanation \come across across? wie ist ihre Erklärung angekommen?3) ( hand over)4) ( per chance)to \come across across sb jdm [zufällig] begegnen, jdm über den Weg laufen;to \come across across sth [zufällig] auf etw akk stoßen;have you ever \come across across anything like this before? ist dir so etwas schon einmal begegnet?
См. также в других словарях:
come across with — ˌcome a ˈcross with [transitive] [present tense I/you/we/they come across with he/she/it comes across with present participle coming across with past tense came across with … Useful english dictionary
come across with — phrasal verb [transitive] Word forms come across with : present tense I/you/we/they come across with he/she/it comes across with present participle coming across with past tense came across with past participle come across with British informal… … English dictionary
come across with something — ˌcome aˈcross (with sth) derived no passive to provide or supply sth when you need it • I hoped she d come across with some more information. Main entry: ↑comederived … Useful english dictionary
come across — {v.} 1. or[run across] To find or meet by chance. * /He came across a dollar bill in the suit he was sending to the cleaner./ * /The other day I ran across a book that you might like./ * /I came across George at a party last week; it was the… … Dictionary of American idioms
come across — {v.} 1. or[run across] To find or meet by chance. * /He came across a dollar bill in the suit he was sending to the cleaner./ * /The other day I ran across a book that you might like./ * /I came across George at a party last week; it was the… … Dictionary of American idioms
come across — Synonyms and related words: alight upon, aller sans dire, be manifest, be no secret, blunder upon, bump into, chance upon, circulate, come across with, come among, come down with, come on, come through with, come up against, come upon, confront,… … Moby Thesaurus
come\ across — v 1. or run across To find or meet by chance. He came across a dollar bill in the suit he was sending to the cleaner. The other day I ran across a book that you might like. I came across George at a party last week; it was the first time I had… … Словарь американских идиом
Come Fly with Me (2010 TV series) — Come Fly with Me Title card Genre Comedy, Mockumentary Created by Matt Lucas David Walliams … Wikipedia
Come Across — is the fifth album by Australian indie rock band Bluebottle Kiss, released in 2003. Tracklisting Scouthall Everything begins and ends at exactly the right time Something tiny Last playboy in town Slow train to a comfy jail Can I keep you? So slow … Wikipedia
come across — phr verb Come across is used with these nouns as the subject: ↑grin, ↑smile, ↑smirk Come across is used with these nouns as the object: ↑evidence, ↑obstacle … Collocations dictionary
come across — 1. to do something unwillingly under coercion It refers to extortion, bribery, or making a confession: ... ask why he had to pay when the other bird didn t come across. (Lavine, 1930) 2. to have a casual sexual relationship with… … How not to say what you mean: A dictionary of euphemisms